Ja hienot sanat ja neidittelyt... ovat turhan panttina, herra Finch!
Ūegar leit út fyrir ađ ūeir fengu 25 ár til lífstíđarfangelsis fyrir ađ fleyta úr spilavíti, ūá skiptu veikindi engu máli, mönnum yrđi komiđ fyrir kattarnef.
Kun näytti, että he saisivat - 25 vuodesta elinkautiseen kasinon päältä ottamisesta - olivatpa sairaita tai ei, tiesi, että päitä lentäisi.
Og hvađ sem ég segi eđa geri skiptir engu máli.
Mikään, mitä sanon - tai teen, ei merkitse mitään.
Ég heyrđi ūig segja ađ peningar skiptu engu máli.
Satuin kuulemaan pikku vitsinne siitä ettei rahasta ole väliä.
Af því að þar uppi skipta fætur þínir engu máli.
Koska siellä ei jaloista olisi haittaa.
Ūađ skiptir heldur engu máli nú, ūví ađ peningarnir eru búnir.
Eipä sillä ole enää merkitystä. Ne rahat on jo tuhlattu.